Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - 英語 -ブラジルのポルトガル語 - how is life in brazil...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: 英語 ブラジルのポルトガル語

カテゴリ 手紙 / 電子メール - 芸術 / 作成 / 想像

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
how is life in brazil...
テキスト
amybelle様が投稿しました
原稿の言語: 英語

how is life in brazil. i am an indian
can you speak or able to understand ENGLISH? PLZ SCRAP ME.
翻訳についてのコメント
português do Brasil.

タイトル
Como está a vida no Brasil...
翻訳
ブラジルのポルトガル語

Menininha様が翻訳しました
翻訳の言語: ブラジルのポルトガル語

Como está a vida no Brasil? Sou um indiano
Você fala ou entende INGLÊS? Por favor, deixe-me um recado.
翻訳についてのコメント
Female way:

Como está a vida no Brasil? Sou uma indiana
Você fala ou entende INGLÊS? Por favor, deixe-me um recado.
最終承認・編集者 goncin - 2008年 3月 20日 13:38





最新記事

投稿者
投稿1

2008年 3月 19日 14:43

goncin
投稿数: 3706
Olá, Menininha (sumida)!

Deixe só "Sou um indiano" no campo de tradução e coloque a alternativa "Ou: 'Sou uma indiana'" nos comentários.

Acho que "PLZ SCRAP ME" ficaria melhor como "POR FAVOR, DEIXE-ME UM RECADO".

,

2008年 3月 20日 13:16

Menininha
投稿数: 545
hehehe Done!

Obrigada