Αρχική Σελίδα
Νέα
Μετάφραση
Πρότζεκτ
Φόρουμ
Βοήθεια
Μέλη
Σύνδεση
Εγγραφή
. .
•Αρχική Σελίδα
•Υποβάλλετε ένα νέο κείμενο για μετάφραση
•Ζητούμενες μεταφράσεις
•Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
•
Αγαπημένες μεταφράσεις
•
•Μετάφραση ιστοσελίδας
•Αναζήτηση
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
▪▪Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Μετάφραση - Σουηδικά-Αγγλικά - För att du är en sÃ¥ underbar och go man, som fÃ¥r...
Παρούσα κατάσταση
Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
τίτλος
För att du är en så underbar och go man, som får...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από
kikkan68
Γλώσσα πηγής: Σουηδικά
För att du är en så underbar och go man, som får mig att må bra.
τίτλος
Because you are such a wonderful...
Μετάφραση
Αγγλικά
Μεταφράστηκε από
lilian canale
Γλώσσα προορισμού: Αγγλικά
Because you are such a wonderful and good man who makes me feel well.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από
dramati
- 5 Απρίλιος 2008 22:33
Τελευταία μηνύματα
Συγγραφέας
Μήνυμα
5 Απρίλιος 2008 21:36
fia.sundnas
Αριθμός μηνυμάτων: 11
Språkligt bör det vara: Because you are such a wonderful and good man who makes me feel good