Nyumbani
Habari
Tafsiri
Mradi
Ukumbi
Usaidizi
Wanachama
Ingia
Jisajili
. .
•Nyumbani
•Tupe nakala mpya itafsiriwe
•tafsiri zilizoombwa
•Tafsiri zilizokamilika
•
Tafsiri-vipenzi
•
•Utafsirishaji wa mtandao huu
•Tafuta
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
▪▪Kiswahili
Tafsiri - Kiswidi-Kiingereza - För att du är en så underbar och go man, som får...
Hali kwa sasa
Tafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo:
Kichwa
För att du är en så underbar och go man, som får...
Nakala
Tafsiri iliombwa na
kikkan68
Lugha ya kimaumbile: Kiswidi
För att du är en så underbar och go man, som får mig att må bra.
Kichwa
Because you are such a wonderful...
Tafsiri
Kiingereza
Ilitafsiriwa na
lilian canale
Lugha inayolengwa: Kiingereza
Because you are such a wonderful and good man who makes me feel well.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na
dramati
- 5 Aprili 2008 22:33
Ujumbe wa hivi karibuni
Mwandishi
Ujumbe
5 Aprili 2008 21:36
fia.sundnas
Idadi ya ujumbe: 11
Språkligt bör det vara: Because you are such a wonderful and good man who makes me feel good