Principal
Noticias
Traducción
Proyecto
Foro
Ayuda
Usuarios
Iniciar la sesión
Registrarse
. .
•Principal
•Enviar un texto para que sea traducido
•Traducciones solicitadas
•Traducciones completadas
•
Traducciones favoritas
•
•Traducción del sitio
•Buscar
▪Intercambio de Idiomas Gratis
•English
•Türkçe
•Français
▪▪Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducción - Sueco-Inglés - För att du är en sÃ¥ underbar och go man, som fÃ¥r...
Estado actual
Traducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:
Título
För att du är en så underbar och go man, som får...
Texto
Propuesto por
kikkan68
Idioma de origen: Sueco
För att du är en så underbar och go man, som får mig att må bra.
Título
Because you are such a wonderful...
Traducción
Inglés
Traducido por
lilian canale
Idioma de destino: Inglés
Because you are such a wonderful and good man who makes me feel well.
Última validación o corrección por
dramati
- 5 Abril 2008 22:33
Último mensaje
Autor
Mensaje
5 Abril 2008 21:36
fia.sundnas
Cantidad de envíos: 11
Språkligt bör det vara: Because you are such a wonderful and good man who makes me feel good