Αρχική Σελίδα
Νέα
Μετάφραση
Πρότζεκτ
Φόρουμ
Βοήθεια
Μέλη
Σύνδεση
Εγγραφή
. .
•Αρχική Σελίδα
•Υποβάλλετε ένα νέο κείμενο για μετάφραση
•Ζητούμενες μεταφράσεις
•Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
•
Αγαπημένες μεταφράσεις
•
•Μετάφραση ιστοσελίδας
•Αναζήτηση
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
▪▪Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Μετάφραση - Ρωσικά-Τουρκικά - ИЗВИÐИ пожапуйÑта
Παρούσα κατάσταση
Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
τίτλος
ИЗВИÐИ пожапуйÑта
Κείμενο
Υποβλήθηκε από
edaatas
Γλώσσα πηγής: Ρωσικά
Извини, пожалуйÑта, Я позвонила еще трём девушкам, они отказали
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
rusçadan türkçeye çeviri talebi
τίτλος
Affet beni lütfen
Μετάφραση
Τουρκικά
Μεταφράστηκε από
vildanonur
Γλώσσα προορισμού: Τουρκικά
Affet beni lütfen, üç kızı aradım, onlar reddetti
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
"affet" tek basina diger sahis zamirlerini de anlmalandirabilir o yuzden "affet beni" diyerek vurguyu artirmak daha iyi olur diye dusundum .
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από
gian
- 22 Μάϊ 2006 18:27