Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Αγγλικά-Βουλγαρικά - Do I really need to work?

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΑγγλικάΒουλγαρικάΦινλανδικά

Κατηγορία Ελεύθερη γραφή

τίτλος
Do I really need to work?
Κείμενο
Υποβλήθηκε από som4eto
Γλώσσα πηγής: Αγγλικά

Do I really need to work?

τίτλος
Наистина ли се налага да работя?
Μετάφραση
Βουλγαρικά

Μεταφράστηκε από som4eto
Γλώσσα προορισμού: Βουλγαρικά

Наистина ли се налага да работя?
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από ViaLuminosa - 20 Απρίλιος 2008 17:36





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

19 Απρίλιος 2008 22:09

ViaLuminosa
Αριθμός μηνυμάτων: 1116
The same case with translating one's own request.

19 Απρίλιος 2008 23:47

lilian canale
Αριθμός μηνυμάτων: 14972
Hi Via,

Would you please ask the requester in Bulgarian why she is translating her own requests?

She registered today, maybe she did not understand how things work on cucumis.

Thanks, I'll wait for your answer.

20 Απρίλιος 2008 08:43

ViaLuminosa
Αριθμός μηνυμάτων: 1116
Hi, Lili. She claims that the request is not hers - only the translation. But this is extremely odd, I haven't heard of such an error on Cucumis, have you?

20 Απρίλιος 2008 13:12

Francky5591
Αριθμός μηνυμάτων: 12396
Hello ViaLuminosa! this text was originally submitted by a Brasilian member (translation request was into Finnish) then about half an hour later by som4eto, I guess she wanted to test the site in doing that...

20 Απρίλιος 2008 17:29

ViaLuminosa
Αριθμός μηνυμάτων: 1116
So Francky, what should be done now?