Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Enskt-Bulgarskt - Do I really need to work?

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: EnsktBulgarsktFinskt

Bólkur Frí skriving

Heiti
Do I really need to work?
Tekstur
Framborið av som4eto
Uppruna mál: Enskt

Do I really need to work?

Heiti
Наистина ли се налага да работя?
Umseting
Bulgarskt

Umsett av som4eto
Ynskt mál: Bulgarskt

Наистина ли се налага да работя?
Góðkent av ViaLuminosa - 20 Apríl 2008 17:36





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

19 Apríl 2008 22:09

ViaLuminosa
Tal av boðum: 1116
The same case with translating one's own request.

19 Apríl 2008 23:47

lilian canale
Tal av boðum: 14972
Hi Via,

Would you please ask the requester in Bulgarian why she is translating her own requests?

She registered today, maybe she did not understand how things work on cucumis.

Thanks, I'll wait for your answer.

20 Apríl 2008 08:43

ViaLuminosa
Tal av boðum: 1116
Hi, Lili. She claims that the request is not hers - only the translation. But this is extremely odd, I haven't heard of such an error on Cucumis, have you?

20 Apríl 2008 13:12

Francky5591
Tal av boðum: 12396
Hello ViaLuminosa! this text was originally submitted by a Brasilian member (translation request was into Finnish) then about half an hour later by som4eto, I guess she wanted to test the site in doing that...

20 Apríl 2008 17:29

ViaLuminosa
Tal av boðum: 1116
So Francky, what should be done now?