Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Anglų-Bulgarų - Do I really need to work?

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: AnglųBulgarųSuomių

Kategorija Laisvas rašymas

Pavadinimas
Do I really need to work?
Tekstas
Pateikta som4eto
Originalo kalba: Anglų

Do I really need to work?

Pavadinimas
Наистина ли се налага да работя?
Vertimas
Bulgarų

Išvertė som4eto
Kalba, į kurią verčiama: Bulgarų

Наистина ли се налага да работя?
Validated by ViaLuminosa - 20 balandis 2008 17:36





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

19 balandis 2008 22:09

ViaLuminosa
Žinučių kiekis: 1116
The same case with translating one's own request.

19 balandis 2008 23:47

lilian canale
Žinučių kiekis: 14972
Hi Via,

Would you please ask the requester in Bulgarian why she is translating her own requests?

She registered today, maybe she did not understand how things work on cucumis.

Thanks, I'll wait for your answer.

20 balandis 2008 08:43

ViaLuminosa
Žinučių kiekis: 1116
Hi, Lili. She claims that the request is not hers - only the translation. But this is extremely odd, I haven't heard of such an error on Cucumis, have you?

20 balandis 2008 13:12

Francky5591
Žinučių kiekis: 12396
Hello ViaLuminosa! this text was originally submitted by a Brasilian member (translation request was into Finnish) then about half an hour later by som4eto, I guess she wanted to test the site in doing that...

20 balandis 2008 17:29

ViaLuminosa
Žinučių kiekis: 1116
So Francky, what should be done now?