Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - انگلیسی-بلغاری - Do I really need to work?

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: انگلیسیبلغاریفنلاندی

طبقه آزاد نویسی

عنوان
Do I really need to work?
متن
som4eto پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: انگلیسی

Do I really need to work?

عنوان
Наистина ли се налага да работя?
ترجمه
بلغاری

som4eto ترجمه شده توسط
زبان مقصد: بلغاری

Наистина ли се налага да работя?
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط ViaLuminosa - 20 آوریل 2008 17:36





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

19 آوریل 2008 22:09

ViaLuminosa
تعداد پیامها: 1116
The same case with translating one's own request.

19 آوریل 2008 23:47

lilian canale
تعداد پیامها: 14972
Hi Via,

Would you please ask the requester in Bulgarian why she is translating her own requests?

She registered today, maybe she did not understand how things work on cucumis.

Thanks, I'll wait for your answer.

20 آوریل 2008 08:43

ViaLuminosa
تعداد پیامها: 1116
Hi, Lili. She claims that the request is not hers - only the translation. But this is extremely odd, I haven't heard of such an error on Cucumis, have you?

20 آوریل 2008 13:12

Francky5591
تعداد پیامها: 12396
Hello ViaLuminosa! this text was originally submitted by a Brasilian member (translation request was into Finnish) then about half an hour later by som4eto, I guess she wanted to test the site in doing that...

20 آوریل 2008 17:29

ViaLuminosa
تعداد پیامها: 1116
So Francky, what should be done now?