Αρχική Σελίδα
Νέα
Μετάφραση
Πρότζεκτ
Φόρουμ
Βοήθεια
Μέλη
Σύνδεση
Εγγραφή
. .
•Αρχική Σελίδα
•Υποβάλλετε ένα νέο κείμενο για μετάφραση
•Ζητούμενες μεταφράσεις
•Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
•
Αγαπημένες μεταφράσεις
•
•Μετάφραση ιστοσελίδας
•Αναζήτηση
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
▪▪Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Μετάφραση - Ολλανδικά-Φριζική - Enkel kennis emancipeert het menselijke wezen
Παρούσα κατάσταση
Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
Κατηγορία
Έκφραση
τίτλος
Enkel kennis emancipeert het menselijke wezen
Κείμενο
Υποβλήθηκε από
goncin
Γλώσσα πηγής: Ολλανδικά Μεταφράστηκε από
tristangun
Enkel kennis emancipeert het menselijke wezen..
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
You can also say like 'emancipates' or 'frees'
then it would be:
"enkel kennis bevrijdt het menselijke wezen"
τίτλος
Inkeld kennis emancipjearet de minsk.
Μετάφραση
Φριζική
Μεταφράστηκε από
jollyo
Γλώσσα προορισμού: Φριζική
Allinnich kennis emancipjearet de minsk.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
I used the english version as a basis.
Jollyo
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από
jollyo
- 9 Ιούλιος 2008 23:59