Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduzione - Olandese-Frisone - Enkel kennis emancipeert het menselijke wezen
Stato attuale
Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Categoria
Espressione
Titolo
Enkel kennis emancipeert het menselijke wezen
Testo
Aggiunto da
goncin
Lingua originale: Olandese Tradotto da
tristangun
Enkel kennis emancipeert het menselijke wezen..
Note sulla traduzione
You can also say like 'emancipates' or 'frees'
then it would be:
"enkel kennis bevrijdt het menselijke wezen"
Titolo
Inkeld kennis emancipjearet de minsk.
Traduzione
Frisone
Tradotto da
jollyo
Lingua di destinazione: Frisone
Allinnich kennis emancipjearet de minsk.
Note sulla traduzione
I used the english version as a basis.
Jollyo
Ultima convalida o modifica di
jollyo
- 9 Luglio 2008 23:59