Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



40Tradução - Holandês-Frisão - Enkel kennis emancipeert het menselijke wezen

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : InglêsGregoHúngaroÁrabeFrancêsEspanholCoreanoPolonêsChinês simplificadoTurcoItalianoEslovacoBúlgaroSuecoNorueguêsRomenoHolandêsDinamarquêsJaponêsFeroêsFinlandêsCroataRussoUcranianoChinês tradicionalAlemãoBretão LatimTchecoCatalãoSérvioBósnioEstonianoHebraicoKlingonAlbanêsLetônioTagaloIndonésioIslandêsGeorgianoLituanoPersa (farsi)FrisãoMacedônioAfricânerIrlandêsHindiMongolTailandês

Categoria Expressões

Título
Enkel kennis emancipeert het menselijke wezen
Texto
Enviado por goncin
Idioma de origem: Holandês Traduzido por tristangun

Enkel kennis emancipeert het menselijke wezen..
Notas sobre a tradução
You can also say like 'emancipates' or 'frees'
then it would be:
"enkel kennis bevrijdt het menselijke wezen"

Título
Inkeld kennis emancipjearet de minsk.
Tradução
Frisão

Traduzido por jollyo
Idioma alvo: Frisão

Allinnich kennis emancipjearet de minsk.
Notas sobre a tradução
I used the english version as a basis.
Jollyo
Último validado ou editado por jollyo - 9 Julho 2008 23:59