Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Σερβικά-Γαλλικά - a ovo je...........? To je francuz, nije bas...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΣερβικάΓαλλικά

Κατηγορία Καθημερινή ζωή

τίτλος
a ovo je...........? To je francuz, nije bas...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από mikimike8
Γλώσσα πηγής: Σερβικά

- a ovo je...........?
- To je francuz, nije bas neki komunikativan tip
- e bas je neki......ali sta sam ja tebi rekla zaaaa......
- e bas to sto si rekla zaaaaaaaaaa..........
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
il s'agit d'une annotation d'une photo.
c'est un dialogue entre de deux personnes
merci

francais de france svp

τίτλος
et c'est...
Μετάφραση
Γαλλικά

Μεταφράστηκε από jurodivi
Γλώσσα προορισμού: Γαλλικά

- et c'est...?
- C'est un Français, pas un type trop communicatif
- Mais regarde-le... mais qu'est-ce que je t'ai dit pour...
- c'est exactement ce que tu m'as dit pour...
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από Botica - 17 Ιούλιος 2008 09:13