Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



31Μετάφραση - Αγγλικά-Τουρκικά - * Poem what is love

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΑγγλικάΤουρκικάΡωσικά

Κατηγορία Ποίηση

τίτλος
* Poem what is love
Κείμενο
Υποβλήθηκε από Jewely_
Γλώσσα πηγής: Αγγλικά

love is when you miss him even before he's gone,
when you listen to him, talk all night and never get tired of hearing his voice,
when the sound of his name sends chills down your spine
and when you see his smile the second you close your eyes
...that is love...♥

τίτλος
*ÅŸiir - aÅŸk nedir
Μετάφραση
Τουρκικά

Μεταφράστηκε από Sıla.
Γλώσσα προορισμού: Τουρκικά

aşk, o daha gitmeden onu özlemektir.
bütün gece onu dinleyip, onunla konuştuğunda sesini duymaktan asla yorulmamaktır.
onun ismini duymanın, senin tüylerini diken diken etmesidir.
ve onun gülümsemesini gördüğün saniye gözlerinin kapanmasıdır.
...aÅŸk budur...
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από FIGEN KIRCI - 8 Οκτώβριος 2008 01:16





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

5 Σεπτέμβριος 2008 08:05

serba
Αριθμός μηνυμάτων: 655
when the sound of his name sends chills down your spine
onun ismini duymanın, seni dondurmasıdır.

burası biraz eksik kalmış. birinin sırtına omurgasına su damlatıldığında hissedilen üşümeyle iç gıdıklanması arası bir his anlatımlak istenen

7 Οκτώβριος 2008 01:22

FIGEN KIRCI
Αριθμός μηνυμάτων: 2543
'serinliğinden ürpermek' ?

CC: serba handyy

7 Οκτώβριος 2008 12:07

handyy
Αριθμός μηνυμάτων: 2118
"sends chills down (you) spine" is an idiom and has a different meaning from the way Sıla translated. It means "tüylerini diken diken etmek".

7 Οκτώβριος 2008 12:43

FIGEN KIRCI
Αριθμός μηνυμάτων: 2543
harika! çok teşekkürler, handyy!
sıla, düzeltirmisin lütfen!