Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



31Traduzione - Inglese-Turco - * Poem what is love

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: IngleseTurcoRusso

Categoria Poesia

Titolo
* Poem what is love
Testo
Aggiunto da Jewely_
Lingua originale: Inglese

love is when you miss him even before he's gone,
when you listen to him, talk all night and never get tired of hearing his voice,
when the sound of his name sends chills down your spine
and when you see his smile the second you close your eyes
...that is love...♥

Titolo
*ÅŸiir - aÅŸk nedir
Traduzione
Turco

Tradotto da Sıla.
Lingua di destinazione: Turco

aşk, o daha gitmeden onu özlemektir.
bütün gece onu dinleyip, onunla konuştuğunda sesini duymaktan asla yorulmamaktır.
onun ismini duymanın, senin tüylerini diken diken etmesidir.
ve onun gülümsemesini gördüğün saniye gözlerinin kapanmasıdır.
...aÅŸk budur...
Ultima convalida o modifica di FIGEN KIRCI - 8 Ottobre 2008 01:16





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

5 Settembre 2008 08:05

serba
Numero di messaggi: 655
when the sound of his name sends chills down your spine
onun ismini duymanın, seni dondurmasıdır.

burası biraz eksik kalmış. birinin sırtına omurgasına su damlatıldığında hissedilen üşümeyle iç gıdıklanması arası bir his anlatımlak istenen

7 Ottobre 2008 01:22

FIGEN KIRCI
Numero di messaggi: 2543
'serinliğinden ürpermek' ?

CC: serba handyy

7 Ottobre 2008 12:07

handyy
Numero di messaggi: 2118
"sends chills down (you) spine" is an idiom and has a different meaning from the way Sıla translated. It means "tüylerini diken diken etmek".

7 Ottobre 2008 12:43

FIGEN KIRCI
Numero di messaggi: 2543
harika! çok teşekkürler, handyy!
sıla, düzeltirmisin lütfen!