Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



31Übersetzung - Englisch-Türkisch - * Poem what is love

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: EnglischTürkischRussisch

Kategorie Dichtung

Titel
* Poem what is love
Text
Übermittelt von Jewely_
Herkunftssprache: Englisch

love is when you miss him even before he's gone,
when you listen to him, talk all night and never get tired of hearing his voice,
when the sound of his name sends chills down your spine
and when you see his smile the second you close your eyes
...that is love...♥

Titel
*ÅŸiir - aÅŸk nedir
Übersetzung
Türkisch

Übersetzt von Sıla.
Zielsprache: Türkisch

aşk, o daha gitmeden onu özlemektir.
bütün gece onu dinleyip, onunla konuştuğunda sesini duymaktan asla yorulmamaktır.
onun ismini duymanın, senin tüylerini diken diken etmesidir.
ve onun gülümsemesini gördüğün saniye gözlerinin kapanmasıdır.
...aÅŸk budur...
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von FIGEN KIRCI - 8 Oktober 2008 01:16





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

5 September 2008 08:05

serba
Anzahl der Beiträge: 655
when the sound of his name sends chills down your spine
onun ismini duymanın, seni dondurmasıdır.

burası biraz eksik kalmış. birinin sırtına omurgasına su damlatıldığında hissedilen üşümeyle iç gıdıklanması arası bir his anlatımlak istenen

7 Oktober 2008 01:22

FIGEN KIRCI
Anzahl der Beiträge: 2543
'serinliğinden ürpermek' ?

CC: serba handyy

7 Oktober 2008 12:07

handyy
Anzahl der Beiträge: 2118
"sends chills down (you) spine" is an idiom and has a different meaning from the way Sıla translated. It means "tüylerini diken diken etmek".

7 Oktober 2008 12:43

FIGEN KIRCI
Anzahl der Beiträge: 2543
harika! çok teşekkürler, handyy!
sıla, düzeltirmisin lütfen!