Αρχική Σελίδα
Νέα
Μετάφραση
Πρότζεκτ
Φόρουμ
Βοήθεια
Μέλη
Σύνδεση
Εγγραφή
. .
•Αρχική Σελίδα
•Υποβάλλετε ένα νέο κείμενο για μετάφραση
•Ζητούμενες μεταφράσεις
•Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
•
Αγαπημένες μεταφράσεις
•
•Μετάφραση ιστοσελίδας
•Αναζήτηση
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
▪▪Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Μετάφραση - Σουηδικά-Βουλγαρικά - Jag älskar dina ögon, Jag älskar när du ler....
Παρούσα κατάσταση
Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
τίτλος
Jag älskar dina ögon, Jag älskar när du ler....
Κείμενο
Υποβλήθηκε από
Vicdan
Γλώσσα πηγής: Σουηδικά
Jag älskar dina ögon,
Jag älskar när du ler.
Jag älskar när jag hör din röst.
Mitt hjärta det klappar,
när jag ser på dej.
Men tanken att du inte finns här,
det gör mig ledsen,
τίτλος
Обичам очите ти,обичам уÑмивката ти...
Μετάφραση
Βουλγαρικά
Μεταφράστηκε από
Vicdan
Γλώσσα προορισμού: Βουλγαρικά
Обичам очите ти,
Обичам уÑмивката ти,
Обичам момента, в който чувам глаÑа ти,
Погледна ли те,
Сърцето ми тупти,
РмиÑълта, че не Ñи тук,
Ме натъжава.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από
ViaLuminosa
- 22 Σεπτέμβριος 2008 17:26