Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



331Tercüme - İsveççe-Bulgarca - Jag älskar dina ögon, Jag älskar när du ler....

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İsveççeBrezilya PortekizcesiİspanyolcaFinceLehçeAlmancaİtalyancaArapçaFransızcaİngilizceTürkçeİbraniceLitvancaDancaArnavutçaBulgarcaSırpçaUkraynacaHollandacaMacarcaRusçaÇekçeLetoncaBoşnakcaNorveççeRomencePortekizceFarsça

Başlık
Jag älskar dina ögon, Jag älskar när du ler....
Metin
Öneri Vicdan
Kaynak dil: İsveççe

Jag älskar dina ögon,
Jag älskar när du ler.
Jag älskar när jag hör din röst.
Mitt hjärta det klappar,
när jag ser på dej.
Men tanken att du inte finns här,
det gör mig ledsen,

Başlık
Обичам очите ти,обичам усмивката ти...
Tercüme
Bulgarca

Çeviri Vicdan
Hedef dil: Bulgarca

Обичам очите ти,
Обичам усмивката ти,
Обичам момента, в който чувам гласа ти,
Погледна ли те,
Сърцето ми тупти,
А мисълта, че не си тук,
Ме натъжава.
En son ViaLuminosa tarafından onaylandı - 22 Eylül 2008 17:26