Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Ρουμανικά-Αγγλικά - Din ce fund de Å£ară eÅŸti venită?

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΡουμανικάΑγγλικά

Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
Din ce fund de ţară eşti venită?
Κείμενο
Υποβλήθηκε από fel
Γλώσσα πηγής: Ρουμανικά

Din ce fund de ţară eşti venită?
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
na verdade não sei ao certo q língua é essa, axo q seja hungaro ou esloveno.

<edit> source-language flag from Hungarian to Romanian, and "din ce fund de tara ejti venita?" with "Din ce fund de ţară eşti venită?" </edit> (10/14/francky, thanks to Maddie's notification and edits)

τίτλος
From what far away place of the country are you coming from?
Μετάφραση
Αγγλικά

Μεταφράστηκε από MÃ¥ddie
Γλώσσα προορισμού: Αγγλικά

From what far away place of the country are you coming from?
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από lilian canale - 23 Οκτώβριος 2008 23:03





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

23 Οκτώβριος 2008 21:45

Cuce
Αριθμός μηνυμάτων: 10
From which ass country you arived

29 Οκτώβριος 2008 21:42

fel
Αριθμός μηνυμάτων: 2
a person vierd