Μετάφραση - Πορτογαλικά Βραζιλίας-Γαλλικά - Até hoje não existiu uma noite que não terminasse...Παρούσα κατάσταση Μετάφραση
Κατηγορία Πρόταση ![](../images/note.gif) Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα". | Até hoje não existiu uma noite que não terminasse... | | Γλώσσα πηγής: Πορτογαλικά Βραζιλίας
Até hoje não existiu uma noite que não terminasse em um amanhecer. | Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση | Iglês EUA. Francês da França. Hebraico feminino. |
|
| Il n'y jamais a eu jusqu'Ã ce jour de nuit qui ne se termine par le lever du soleil. | ΜετάφρασηΓαλλικά Μεταφράστηκε από Botica | Γλώσσα προορισμού: Γαλλικά
Il n'y jamais a eu jusqu'Ã ce jour de nuit qui ne se termine par le lever du soleil. |
|
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από Francky5591![](../images/wrench_orange.gif) - 17 Δεκέμβριος 2008 14:02
|