Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Ισπανικά-Ελληνικά - TE QUIERO MUCHO TE AMO TE ADORO

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΙσπανικάΕλληνικάΓερμανικάΡουμανικάΡωσικάΚινέζικαΑραβικάΑλβανικά

Κατηγορία Έκφραση - Αγάπη/Φιλία

τίτλος
TE QUIERO MUCHO TE AMO TE ADORO
Κείμενο
Υποβλήθηκε από HRODEBERT
Γλώσσα πηγής: Ισπανικά

TE QUIERO MUCHO
TE AMO
TE ADORO
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
AMOR

τίτλος
ΣΕ ΘΕΛΩ ΠΟΛΥ ΣΕ ΑΓΑΠΑΩ ΣΕ ΛΑΤΡΕΥΩ
Μετάφραση
Ελληνικά

Μεταφράστηκε από haroulita04
Γλώσσα προορισμού: Ελληνικά

ΣΕ ΘΕΛΩ ΠΟΛΥ
ΣΕ ΑΓΑΠΑΩ
ΣΕ ΛΑΤΡΕΥΩ
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από Mideia - 2 Ιανουάριος 2009 12:16





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

1 Ιανουάριος 2009 20:12

lilian canale
Αριθμός μηνυμάτων: 14972
Francky? Isn't that a double, double request?

CC: Francky5591

1 Ιανουάριος 2009 23:54

Francky5591
Αριθμός μηνυμάτων: 12396
No, it is a single one, although I posted some inner links to already done translations from part of this text under the original text in Spanish .

Still requested into Russian, Chinese Wényánwén, and traditional Chinese.

Still to be evaluated into Greek, Romanian, Arabic and German.

I'll leave it be translated then.




CC: lilian canale