Koti
Uutiset
Käännös
Projekti
Foorumi
Apua
Käyttäjät
Kirjaudu sisään
Rekisteröidy
. .
•Koti
•Lähetä uusi teksti käännettäväksi
•Pyydetyt käännökset
•Valmiit käännökset
•
Suosituimmat käännökset
•
•Verkkosivun käännös
•Haku
▪Vapaa kielen vaihto
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
▪▪Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Käännös - Espanja-Kreikka - TE QUIERO MUCHO TE AMO TE ADORO
Tämänhetkinen tilanne
Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Kategoria
Ilmaisu - Rakkaus / Ystävyys
Otsikko
TE QUIERO MUCHO TE AMO TE ADORO
Teksti
Lähettäjä
HRODEBERT
Alkuperäinen kieli: Espanja
TE QUIERO MUCHO
TE AMO
TE ADORO
Huomioita käännöksestä
AMOR
Otsikko
ΣΕ ΘΕΛΩ ΠΟΛΥ ΣΕ ΑΓΑΠΑΩ ΣΕ ΛΑΤΡΕΥΩ
Käännös
Kreikka
Kääntäjä
haroulita04
Kohdekieli: Kreikka
ΣΕ ΘΕΛΩ ΠΟΛΥ
ΣΕ ΑΓΑΠΑΩ
ΣΕ ΛΑΤΡΕΥΩ
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut
Mideia
- 2 Tammikuu 2009 12:16
Viimeinen viesti
Kirjoittaja
Lähetä
1 Tammikuu 2009 20:12
lilian canale
Viestien lukumäärä: 14972
Francky? Isn't that a double, double request?
CC:
Francky5591
1 Tammikuu 2009 23:54
Francky5591
Viestien lukumäärä: 12396
No, it is a single one, although I posted some inner links to already done translations from part of this text
under the original text in Spanish
.
Still requested into Russian, Chinese Wényánwén, and traditional Chinese.
Still to be evaluated into Greek, Romanian, Arabic and German.
I'll leave it be translated then.
CC:
lilian canale