Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Αυθεντικό κείμενο - Σουηδικά - Har aldrig kännt sÃ¥ här för en fotbollspelare....

Παρούσα κατάστασηΑυθεντικό κείμενο
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΣουηδικάΙσπανικά

Κατηγορία Ελεύθερη γραφή - Αγάπη/Φιλία

Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
Har aldrig kännt så här för en fotbollspelare....
Κείμενο προς μετάφραση
Υποβλήθηκε από kaltie
Γλώσσα πηγής: Σουηδικά

Har aldrig någonsin känt så här för en fotbollsspelare. Du är en underbar kille N. Jag är så otroligt kär i dig, skulle inte kunna leva utan att veta vem du är. Du gör mitt liv mer underbart och mer intressantare. Du ska veta att jag aldrig kommer att glömma dig N.
Jag älskar dig mest och du betyder mest.

Din egna K.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Male name (N.) + female name (K.) abbrev. /pias 090129.
Τελευταία επεξεργασία από pias - 29 Ιανουάριος 2009 11:48