Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Alkuperäinen teksti - Ruotsi - Har aldrig kännt sÃ¥ här för en fotbollspelare....

Tämänhetkinen tilanneAlkuperäinen teksti
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: RuotsiEspanja

Kategoria Vapaa kirjoitus - Rakkaus / Ystävyys

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
Har aldrig kännt så här för en fotbollspelare....
Teksti käännettäväksi
Lähettäjä kaltie
Alkuperäinen kieli: Ruotsi

Har aldrig någonsin känt så här för en fotbollsspelare. Du är en underbar kille N. Jag är så otroligt kär i dig, skulle inte kunna leva utan att veta vem du är. Du gör mitt liv mer underbart och mer intressantare. Du ska veta att jag aldrig kommer att glömma dig N.
Jag älskar dig mest och du betyder mest.

Din egna K.
Huomioita käännöksestä
Male name (N.) + female name (K.) abbrev. /pias 090129.
Viimeksi toimittanut pias - 29 Tammikuu 2009 11:48