Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



原稿 - スウェーデン語 - Har aldrig kännt sÃ¥ här för en fotbollspelare....

現状原稿
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: スウェーデン語スペイン語

カテゴリ 自由な執筆 - 愛 / 友情

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
Har aldrig kännt så här för en fotbollspelare....
翻訳してほしいドキュメント
kaltie様が投稿しました
原稿の言語: スウェーデン語

Har aldrig någonsin känt så här för en fotbollsspelare. Du är en underbar kille N. Jag är så otroligt kär i dig, skulle inte kunna leva utan att veta vem du är. Du gör mitt liv mer underbart och mer intressantare. Du ska veta att jag aldrig kommer att glömma dig N.
Jag älskar dig mest och du betyder mest.

Din egna K.
翻訳についてのコメント
Male name (N.) + female name (K.) abbrev. /pias 090129.
piasが最後に編集しました - 2009年 1月 29日 11:48