Αρχική Σελίδα
Νέα
Μετάφραση
Πρότζεκτ
Φόρουμ
Βοήθεια
Μέλη
Σύνδεση
Εγγραφή
. .
•Αρχική Σελίδα
•Υποβάλλετε ένα νέο κείμενο για μετάφραση
•Ζητούμενες μεταφράσεις
•Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
•
Αγαπημένες μεταφράσεις
•
•Μετάφραση ιστοσελίδας
•Αναζήτηση
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
▪▪Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Μετάφραση - Αγγλικά-Σουηδικά - For those I love I will sacrifice.
Παρούσα κατάσταση
Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
Κατηγορία
Λέξη
τίτλος
For those I love I will sacrifice.
Κείμενο
Υποβλήθηκε από
tulle81
Γλώσσα πηγής: Αγγλικά
For those I love I will sacrifice.
τίτλος
För dem jag älskar ska jag offra
Μετάφραση
Σουηδικά
Μεταφράστηκε από
tulle81
Γλώσσα προορισμού: Σουηδικά
För dem jag älskar ska jag offra.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Före edit:För de jag älskar kommer jag att offra
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από
lenab
- 31 Ιανουάριος 2009 13:12
Τελευταία μηνύματα
Συγγραφέας
Μήνυμα
20 Ιανουάριος 2009 23:21
lenab
Αριθμός μηνυμάτων: 1084
"För dem.." eftersom det är objekt i satsen.
Jag tror inte att det handlar om "offer", snarare "uppoffring".
31 Ιανουάριος 2009 13:09
lenab
Αριθμός μηνυμάτων: 1084
Eftersom du inte redigerat, gör jag det nu.