Αρχική Σελίδα
Νέα
Μετάφραση
Πρότζεκτ
Φόρουμ
Βοήθεια
Μέλη
Σύνδεση
Εγγραφή
. .
•Αρχική Σελίδα
•Υποβάλλετε ένα νέο κείμενο για μετάφραση
•Ζητούμενες μεταφράσεις
•Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
•
Αγαπημένες μεταφράσεις
•
•Μετάφραση ιστοσελίδας
•Αναζήτηση
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
▪▪Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Μετάφραση - Πορτογαλικά Βραζιλίας-Ελληνικά - rebelde
Παρούσα κατάσταση
Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
τίτλος
rebelde
Κείμενο
Υποβλήθηκε από
bizinha_d
Γλώσσα πηγής: Πορτογαλικά Βραζιλίας
Porque eu sou rebelde.
τίτλος
επαναστάτÏια
Μετάφραση
Ελληνικά
Μεταφράστηκε από
irini
Γλώσσα προορισμού: Ελληνικά
Γιατί είμαι επαναστάτÏια
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
επαναστάτης for men
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από
irini
- 28 Αύγουστος 2006 07:33
Τελευταία μηνύματα
Συγγραφέας
Μήνυμα
19 Αύγουστος 2006 02:51
irini
Αριθμός μηνυμάτων: 849
Can somebody check it for me? I am pretty sure the text in Portuguese means "because I am a rebel" and this is what I've translated (for female; male at the notes)