ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
原稿 - デンマーク語 - Lev dit eget liv og bestem hvem du vil ...
現状
原稿
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
カテゴリ
詩歌 - 楽しみ / 旅行
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
Lev dit eget liv og bestem hvem du vil ...
翻訳してほしいドキュメント
Krogsgaard
様が投稿しました
原稿の言語: デンマーク語
Lev dit eget liv og bestem hvem du vil være
翻訳についてのコメント
Den er til en tatovering, men google siger noget sygt noget, og jeg tror ikke helt på det.
2009年 6月 9日 22:34
最新記事
投稿者
投稿1
2009年 6月 10日 00:01
gamine
投稿数: 4611
This is exactly the same one you have just rejected but submitted in Danish 20 min. later than the first one.
http://www.cucumis.org/oversaettelse_24_t/oversaettelsen_v_227340.html#last
CC:
lilian canale
2009年 6月 10日 00:15
lilian canale
投稿数: 14972
Yes, I removed the other one for being a double request from a different source, but the same target. So, this one has to be kept.