Μετάφραση - Πορτογαλικά Βραζιλίας-Γαλλικά - Senhor guiai meus passosΠαρούσα κατάσταση Μετάφραση
| | | Γλώσσα πηγής: Πορτογαλικά Βραζιλίας
Senhor guiai meus passos | Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση | |
|
| | ΜετάφρασηΓαλλικά Μεταφράστηκε από gamine | Γλώσσα προορισμού: Γαλλικά
Seigneur guide mes pas. |
|
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από turkishmiss - 12 Ιούνιος 2009 00:28
Τελευταία μηνύματα | | | | | 12 Ιούνιος 2009 00:00 | | | Hi Lene,
Cette phrase est à l'impératif pas au présent de l'indicatif. | | | 12 Ιούνιος 2009 00:25 | | | Merci Miss. En le relisant je le vois en effet. Merci Alex, je vais le corriger de ce pas. | | | 12 Ιούνιος 2009 00:29 | | | c'est beaucoup mieux.
Validée | | | 12 Ιούνιος 2009 00:31 | | | Merci. |
|
|