Nyumbani
Habari
Tafsiri
Mradi
Ukumbi
Usaidizi
Wanachama
Ingia
Jisajili
. .
•Nyumbani
•Tupe nakala mpya itafsiriwe
•tafsiri zilizoombwa
•Tafsiri zilizokamilika
•
Tafsiri-vipenzi
•
•Utafsirishaji wa mtandao huu
•Tafuta
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
▪▪Kiswahili
Tafsiri - Kireno cha Kibrazili-Kifaransa - Senhor guiai meus passos
Hali kwa sasa
Tafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo:
Kichwa
Senhor guiai meus passos
Nakala
Tafsiri iliombwa na
gamine
Lugha ya kimaumbile: Kireno cha Kibrazili
Senhor guiai meus passos
Maelezo kwa mfasiri
Masculino
Kichwa
Seigneur guide mes pas.
Tafsiri
Kifaransa
Ilitafsiriwa na
gamine
Lugha inayolengwa: Kifaransa
Seigneur guide mes pas.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na
turkishmiss
- 12 Juni 2009 00:28
Ujumbe wa hivi karibuni
Mwandishi
Ujumbe
12 Juni 2009 00:00
turkishmiss
Idadi ya ujumbe: 2132
Hi Lene,
Cette phrase est à l'impératif pas au présent de l'indicatif.
12 Juni 2009 00:25
gamine
Idadi ya ujumbe: 4611
Merci Miss. En le relisant je le vois en effet. Merci Alex, je vais le corriger de ce pas.
12 Juni 2009 00:29
turkishmiss
Idadi ya ujumbe: 2132
c'est beaucoup mieux.
Validée
12 Juni 2009 00:31
gamine
Idadi ya ujumbe: 4611
Merci.