Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Португальська (Бразилія)-Французька - Senhor guiai meus passos
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Заголовок
Senhor guiai meus passos
Текст
Публікацію зроблено
gamine
Мова оригіналу: Португальська (Бразилія)
Senhor guiai meus passos
Пояснення стосовно перекладу
Masculino
Заголовок
Seigneur guide mes pas.
Переклад
Французька
Переклад зроблено
gamine
Мова, якою перекладати: Французька
Seigneur guide mes pas.
Затверджено
turkishmiss
- 12 Червня 2009 00:28
Останні повідомлення
Автор
Повідомлення
12 Червня 2009 00:00
turkishmiss
Кількість повідомлень: 2132
Hi Lene,
Cette phrase est à l'impératif pas au présent de l'indicatif.
12 Червня 2009 00:25
gamine
Кількість повідомлень: 4611
Merci Miss. En le relisant je le vois en effet. Merci Alex, je vais le corriger de ce pas.
12 Червня 2009 00:29
turkishmiss
Кількість повідомлень: 2132
c'est beaucoup mieux.
Validée
12 Червня 2009 00:31
gamine
Кількість повідомлень: 4611
Merci.