Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Ελληνικά-Κροάτικα - Eisai asteri opos kai na to kanoyme. ...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΕλληνικάΑγγλικάΚροάτικα

τίτλος
Eisai asteri opos kai na to kanoyme. ...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από mimica78
Γλώσσα πηγής: Ελληνικά

Eisai asteri opos kai na to kanoyme. Ena kafe me thn parth soy na doyme pote tha katafero na pio!
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Transliteration accepted by irini <Lilian>

τίτλος
Ti si zvijezda, bez obzira na sve
Μετάφραση
Κροάτικα

Μεταφράστηκε από MozakStrokavi
Γλώσσα προορισμού: Κροάτικα

Ti si zvijezda, bez obzira na sve! Hajdemo vidjeti kada bih mogao sa tobom na kavu!
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
mogao (m.) - mogla (f.)
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από maki_sindja - 5 Απρίλιος 2011 19:31





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

23 Αύγουστος 2009 17:52

lilian canale
Αριθμός μηνυμάτων: 14972
Please, write your text in lower case letters.

23 Αύγουστος 2009 18:54

mimica78
Αριθμός μηνυμάτων: 2
EISAI ASTERI OPOS KAI NA TO KANOYME! ENA KAFE ME THN PARTH SOY NA DOYME POTE THA KATAFERO NA PIO!

23 Αύγουστος 2009 20:28

pias
Αριθμός μηνυμάτων: 8114
Hello Lilian,

the requester has done the edits here, same request ---> Serbian.