Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Grekiska-Kroatiska - Eisai asteri opos kai na to kanoyme. ...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: GrekiskaEngelskaKroatiska

Titel
Eisai asteri opos kai na to kanoyme. ...
Text
Tillagd av mimica78
Källspråk: Grekiska

Eisai asteri opos kai na to kanoyme. Ena kafe me thn parth soy na doyme pote tha katafero na pio!
Anmärkningar avseende översättningen
Transliteration accepted by irini <Lilian>

Titel
Ti si zvijezda, bez obzira na sve
Översättning
Kroatiska

Översatt av MozakStrokavi
Språket som det ska översättas till: Kroatiska

Ti si zvijezda, bez obzira na sve! Hajdemo vidjeti kada bih mogao sa tobom na kavu!
Anmärkningar avseende översättningen
mogao (m.) - mogla (f.)
Senast granskad eller redigerad av maki_sindja - 5 April 2011 19:31





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

23 Augusti 2009 17:52

lilian canale
Antal inlägg: 14972
Please, write your text in lower case letters.

23 Augusti 2009 18:54

mimica78
Antal inlägg: 2
EISAI ASTERI OPOS KAI NA TO KANOYME! ENA KAFE ME THN PARTH SOY NA DOYME POTE THA KATAFERO NA PIO!

23 Augusti 2009 20:28

pias
Antal inlägg: 8114
Hello Lilian,

the requester has done the edits here, same request ---> Serbian.