Αρχική Σελίδα
Νέα
Μετάφραση
Πρότζεκτ
Φόρουμ
Βοήθεια
Μέλη
Σύνδεση
Εγγραφή
. .
•Αρχική Σελίδα
•Υποβάλλετε ένα νέο κείμενο για μετάφραση
•Ζητούμενες μεταφράσεις
•Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
•
Αγαπημένες μεταφράσεις
•
•Μετάφραση ιστοσελίδας
•Αναζήτηση
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
▪▪Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Μετάφραση - Αγγλικά-Πορτογαλικά Βραζιλίας - Empty barrels make the most noise.
Παρούσα κατάσταση
Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
Ζητούμενες μεταφράσεις:
Κατηγορία
Έκφραση
τίτλος
Empty barrels make the most noise.
Κείμενο
Υποβλήθηκε από
pias
Γλώσσα πηγής: Αγγλικά Μεταφράστηκε από
lilian canale
Empty barrels make the most noise.
τίτλος
Os barris vazios são os que fazem mais barulho.
Μετάφραση
Πορτογαλικά Βραζιλίας
Μεταφράστηκε από
goncin
Γλώσσα προορισμού: Πορτογαλικά Βραζιλίας
Os barris vazios são os que fazem mais barulho.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από
Lizzzz
- 9 Νοέμβριος 2009 00:26
Τελευταία μηνύματα
Συγγραφέας
Μήνυμα
8 Νοέμβριος 2009 16:34
lilian canale
Αριθμός μηνυμάτων: 14972
I'm sorry Rodrigues, but translations in the field of messages are not allowed.
8 Νοέμβριος 2009 20:16
Rodrigues
Αριθμός μηνυμάτων: 1621
I know, but the translation-field will not appear for me. I would show that I would give more attention for write correct portuguese, or was it wrong?