Αρχική Σελίδα
Νέα
Μετάφραση
Πρότζεκτ
Φόρουμ
Βοήθεια
Μέλη
Σύνδεση
Εγγραφή
. .
•Αρχική Σελίδα
•Υποβάλλετε ένα νέο κείμενο για μετάφραση
•Ζητούμενες μεταφράσεις
•Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
•
Αγαπημένες μεταφράσεις
•
•Μετάφραση ιστοσελίδας
•Αναζήτηση
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
▪▪Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Μετάφραση - Αγγλικά-Πορτογαλικά Βραζιλίας - And I dispose to you, as my Father has disposed to me...
Παρούσα κατάσταση
Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
Κατηγορία
Πρόταση - Πολιτισμός
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
And I dispose to you, as my Father has disposed to me...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από
Luane
Γλώσσα πηγής: Αγγλικά Μεταφράστηκε από
Aneta B.
And I dispose to you, as my Father has disposed to me a kingdom, that you may eat and drink at my table, in my kingdom
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Luce, 22,29.
τίτλος
E eu deixo à sua disposição,
Μετάφραση
Πορτογαλικά Βραζιλίας
Μεταφράστηκε από
casper tavernello
Γλώσσα προορισμού: Πορτογαλικά Βραζιλίας
E eu deixo à sua disposição, como meu Pai deixou à minha um reino, minha mesa para que você coma e beba, no meu reino.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
"Por isso, assim como o meu Pai me deu o direito de governar, eu também dou o mesmo direito a vocês."
Lucas 22:29
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από
lilian canale
- 29 Μάρτιος 2010 13:09