Αρχική Σελίδα
Νέα
Μετάφραση
Πρότζεκτ
Φόρουμ
Βοήθεια
Μέλη
Σύνδεση
Εγγραφή
. .
•Αρχική Σελίδα
•Υποβάλλετε ένα νέο κείμενο για μετάφραση
•Ζητούμενες μεταφράσεις
•Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
•
Αγαπημένες μεταφράσεις
•
•Μετάφραση ιστοσελίδας
•Αναζήτηση
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
▪▪Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Μετάφραση - Άλλες γλώσσες-Αγγλικά - Bidh an t-ubhal as fheà rr air a’mheangan as à irde
Παρούσα κατάσταση
Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
Κατηγορία
Chat
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
Bidh an t-ubhal as fheà rr air a’mheangan as à irde
Κείμενο
Υποβλήθηκε από
glotz8
Γλώσσα πηγής: Άλλες γλώσσες
Bidh an t-ubhal as fheà rr air a’mheangan as à irde
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Scottish Gaelic.
τίτλος
The best apple is on the highest bough.
Μετάφραση
Αγγλικά
Μεταφράστηκε από
casper tavernello
Γλώσσα προορισμού: Αγγλικά
The best apple is on the highest bough.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από
lilian canale
- 26 Μάρτιος 2010 22:28
Τελευταία μηνύματα
Συγγραφέας
Μήνυμα
26 Μάρτιος 2010 20:28
casper tavernello
Αριθμός μηνυμάτων: 5057
Quem votaria nesta, Lilian?
t-BR:official&client=firefox-a' target=_blank>Veja só.
CC:
lilian canale
26 Μάρτιος 2010 22:31
lilian canale
Αριθμός μηνυμάτων: 14972
Hi Dewan, could you confirm this translation, please?
CC:
Dewan