Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Kitos kalbos-Anglų - Bidh an t-ubhal as fheàrr air a’mheangan as àirde

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: Kitos kalbosAnglų

Kategorija Pokalbiai

Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
Bidh an t-ubhal as fheàrr air a’mheangan as àirde
Tekstas
Pateikta glotz8
Originalo kalba: Kitos kalbos

Bidh an t-ubhal as fheàrr air a’mheangan as àirde
Pastabos apie vertimą
Scottish Gaelic.

Pavadinimas
The best apple is on the highest bough.
Vertimas
Anglų

Išvertė casper tavernello
Kalba, į kurią verčiama: Anglų

The best apple is on the highest bough.
Validated by lilian canale - 26 kovas 2010 22:28





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

26 kovas 2010 20:28

casper tavernello
Žinučių kiekis: 5057

26 kovas 2010 22:31

lilian canale
Žinučių kiekis: 14972
Hi Dewan, could you confirm this translation, please?

CC: Dewan