Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Autres langues-Anglais - Bidh an t-ubhal as fheàrr air a’mheangan as àirde

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: Autres languesAnglais

Catégorie Discussion

Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
Bidh an t-ubhal as fheàrr air a’mheangan as àirde
Texte
Proposé par glotz8
Langue de départ: Autres langues

Bidh an t-ubhal as fheàrr air a’mheangan as àirde
Commentaires pour la traduction
Scottish Gaelic.

Titre
The best apple is on the highest bough.
Traduction
Anglais

Traduit par casper tavernello
Langue d'arrivée: Anglais

The best apple is on the highest bough.
Dernière édition ou validation par lilian canale - 26 Mars 2010 22:28





Derniers messages

Auteur
Message

26 Mars 2010 20:28

casper tavernello
Nombre de messages: 5057

26 Mars 2010 22:31

lilian canale
Nombre de messages: 14972
Hi Dewan, could you confirm this translation, please?

CC: Dewan