Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Ολλανδικά-Δανέζικα - As werets heer den dovel loopt seer ...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΟλλανδικάΔανέζικα

τίτλος
As werets heer den dovel loopt seer ...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από KELD JEPSEN
Γλώσσα πηγής: Ολλανδικά

As werets heer den dovel loopt seer omte verslinnen
Wy chrysten carpeens wylt stryt beginnen
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
moet mogelijk zijn:

As werelts heer den duvel loopt seer omte verslinnen
Wy chrysten schapen wylt stryt beginnen

τίτλος
NÃ¥r verdens herre...
Μετάφραση
Δανέζικα

Μεταφράστηκε από Bamsa
Γλώσσα προορισμού: Δανέζικα

Når verdens herre, djævlen, gør sig klar til at sluge dig, lad os, Guds lam, starte kampen.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Engelsk bro fra Lein til Lene:
When the lord of the world, the devil, is preparing to devour (you), let us Christian lambs (Christian flock) begin the fight (battle).
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από gamine - 5 Ιούλιος 2010 13:57





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

30 Ιούνιος 2010 15:08

lilian canale
Αριθμός μηνυμάτων: 14972
Cucumis.org accepterer ikke længere oversættelse af tekster skrevet med store bogstaver.
For at få din anmodning accepteret, klik venligst på "Ret" og skriv din tekst med små bogstaver.
Ellers bliver den fjernet.
Tak.


30 Ιούνιος 2010 15:34

KELD JEPSEN
Αριθμός μηνυμάτων: 3
As werets heer den dovel loopt seer omte verslinnen
Wy chrysten carpeens wylt stryt beginnen

30 Ιούνιος 2010 15:46

Lein
Αριθμός μηνυμάτων: 3389
This is very old Dutch and I think it may contain some mistakes. Where did you get it? Is it possible you misread parts? (eg. werets -> werelts; dovel -> duvel) I have never heard of 'carpeens' and can't find it either...

30 Ιούνιος 2010 19:32

KELD JEPSEN
Αριθμός μηνυμάτων: 3
I get it from an old shipsmodel. (Christoffer Columbus ship)
Werets and dovel is korrekt but carpeens is
Chapeens.

5 Ιούλιος 2010 01:44

gamine
Αριθμός μηνυμάτων: 4611
Det må jeg sige. Godkendt med det vuns. Bravo.

5 Ιούλιος 2010 10:41

KELD JEPSEN
Αριθμός μηνυμάτων: 3
Thanks to all for a great help. Very impressive.
Best regards.
Keld

5 Ιούλιος 2010 14:09

gamine
Αριθμός μηνυμάτων: 4611
We are here to help you and happy we succeded.