Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Neerlandés-Danés - As werets heer den dovel loopt seer ...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: NeerlandésDanés

Título
As werets heer den dovel loopt seer ...
Texto
Propuesto por KELD JEPSEN
Idioma de origen: Neerlandés

As werets heer den dovel loopt seer omte verslinnen
Wy chrysten carpeens wylt stryt beginnen
Nota acerca de la traducción
moet mogelijk zijn:

As werelts heer den duvel loopt seer omte verslinnen
Wy chrysten schapen wylt stryt beginnen

Título
NÃ¥r verdens herre...
Traducción
Danés

Traducido por Bamsa
Idioma de destino: Danés

Når verdens herre, djævlen, gør sig klar til at sluge dig, lad os, Guds lam, starte kampen.
Nota acerca de la traducción
Engelsk bro fra Lein til Lene:
When the lord of the world, the devil, is preparing to devour (you), let us Christian lambs (Christian flock) begin the fight (battle).
Última validación o corrección por gamine - 5 Julio 2010 13:57





Último mensaje

Autor
Mensaje

30 Junio 2010 15:08

lilian canale
Cantidad de envíos: 14972
Cucumis.org accepterer ikke længere oversættelse af tekster skrevet med store bogstaver.
For at få din anmodning accepteret, klik venligst på "Ret" og skriv din tekst med små bogstaver.
Ellers bliver den fjernet.
Tak.


30 Junio 2010 15:34

KELD JEPSEN
Cantidad de envíos: 3
As werets heer den dovel loopt seer omte verslinnen
Wy chrysten carpeens wylt stryt beginnen

30 Junio 2010 15:46

Lein
Cantidad de envíos: 3389
This is very old Dutch and I think it may contain some mistakes. Where did you get it? Is it possible you misread parts? (eg. werets -> werelts; dovel -> duvel) I have never heard of 'carpeens' and can't find it either...

30 Junio 2010 19:32

KELD JEPSEN
Cantidad de envíos: 3
I get it from an old shipsmodel. (Christoffer Columbus ship)
Werets and dovel is korrekt but carpeens is
Chapeens.

5 Julio 2010 01:44

gamine
Cantidad de envíos: 4611
Det må jeg sige. Godkendt med det vuns. Bravo.

5 Julio 2010 10:41

KELD JEPSEN
Cantidad de envíos: 3
Thanks to all for a great help. Very impressive.
Best regards.
Keld

5 Julio 2010 14:09

gamine
Cantidad de envíos: 4611
We are here to help you and happy we succeded.