Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Hollanti-Tanska - As werets heer den dovel loopt seer ...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: HollantiTanska

Otsikko
As werets heer den dovel loopt seer ...
Teksti
Lähettäjä KELD JEPSEN
Alkuperäinen kieli: Hollanti

As werets heer den dovel loopt seer omte verslinnen
Wy chrysten carpeens wylt stryt beginnen
Huomioita käännöksestä
moet mogelijk zijn:

As werelts heer den duvel loopt seer omte verslinnen
Wy chrysten schapen wylt stryt beginnen

Otsikko
NÃ¥r verdens herre...
Käännös
Tanska

Kääntäjä Bamsa
Kohdekieli: Tanska

Når verdens herre, djævlen, gør sig klar til at sluge dig, lad os, Guds lam, starte kampen.
Huomioita käännöksestä
Engelsk bro fra Lein til Lene:
When the lord of the world, the devil, is preparing to devour (you), let us Christian lambs (Christian flock) begin the fight (battle).
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut gamine - 5 Heinäkuu 2010 13:57





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

30 Kesäkuu 2010 15:08

lilian canale
Viestien lukumäärä: 14972
Cucumis.org accepterer ikke længere oversættelse af tekster skrevet med store bogstaver.
For at få din anmodning accepteret, klik venligst på "Ret" og skriv din tekst med små bogstaver.
Ellers bliver den fjernet.
Tak.


30 Kesäkuu 2010 15:34

KELD JEPSEN
Viestien lukumäärä: 3
As werets heer den dovel loopt seer omte verslinnen
Wy chrysten carpeens wylt stryt beginnen

30 Kesäkuu 2010 15:46

Lein
Viestien lukumäärä: 3389
This is very old Dutch and I think it may contain some mistakes. Where did you get it? Is it possible you misread parts? (eg. werets -> werelts; dovel -> duvel) I have never heard of 'carpeens' and can't find it either...

30 Kesäkuu 2010 19:32

KELD JEPSEN
Viestien lukumäärä: 3
I get it from an old shipsmodel. (Christoffer Columbus ship)
Werets and dovel is korrekt but carpeens is
Chapeens.

5 Heinäkuu 2010 01:44

gamine
Viestien lukumäärä: 4611
Det må jeg sige. Godkendt med det vuns. Bravo.

5 Heinäkuu 2010 10:41

KELD JEPSEN
Viestien lukumäärä: 3
Thanks to all for a great help. Very impressive.
Best regards.
Keld

5 Heinäkuu 2010 14:09

gamine
Viestien lukumäärä: 4611
We are here to help you and happy we succeded.