Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kiholanzi-Kideni - As werets heer den dovel loopt seer ...

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KiholanziKideni

Kichwa
As werets heer den dovel loopt seer ...
Nakala
Tafsiri iliombwa na KELD JEPSEN
Lugha ya kimaumbile: Kiholanzi

As werets heer den dovel loopt seer omte verslinnen
Wy chrysten carpeens wylt stryt beginnen
Maelezo kwa mfasiri
moet mogelijk zijn:

As werelts heer den duvel loopt seer omte verslinnen
Wy chrysten schapen wylt stryt beginnen

Kichwa
NÃ¥r verdens herre...
Tafsiri
Kideni

Ilitafsiriwa na Bamsa
Lugha inayolengwa: Kideni

Når verdens herre, djævlen, gør sig klar til at sluge dig, lad os, Guds lam, starte kampen.
Maelezo kwa mfasiri
Engelsk bro fra Lein til Lene:
When the lord of the world, the devil, is preparing to devour (you), let us Christian lambs (Christian flock) begin the fight (battle).
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na gamine - 5 Julai 2010 13:57





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

30 Juni 2010 15:08

lilian canale
Idadi ya ujumbe: 14972
Cucumis.org accepterer ikke længere oversættelse af tekster skrevet med store bogstaver.
For at få din anmodning accepteret, klik venligst på "Ret" og skriv din tekst med små bogstaver.
Ellers bliver den fjernet.
Tak.


30 Juni 2010 15:34

KELD JEPSEN
Idadi ya ujumbe: 3
As werets heer den dovel loopt seer omte verslinnen
Wy chrysten carpeens wylt stryt beginnen

30 Juni 2010 15:46

Lein
Idadi ya ujumbe: 3389
This is very old Dutch and I think it may contain some mistakes. Where did you get it? Is it possible you misread parts? (eg. werets -> werelts; dovel -> duvel) I have never heard of 'carpeens' and can't find it either...

30 Juni 2010 19:32

KELD JEPSEN
Idadi ya ujumbe: 3
I get it from an old shipsmodel. (Christoffer Columbus ship)
Werets and dovel is korrekt but carpeens is
Chapeens.

5 Julai 2010 01:44

gamine
Idadi ya ujumbe: 4611
Det må jeg sige. Godkendt med det vuns. Bravo.

5 Julai 2010 10:41

KELD JEPSEN
Idadi ya ujumbe: 3
Thanks to all for a great help. Very impressive.
Best regards.
Keld

5 Julai 2010 14:09

gamine
Idadi ya ujumbe: 4611
We are here to help you and happy we succeded.