Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Ισπανικά-Αγγλικά - Sí, estoy bien. Mañana a las 3 pm me ...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΙσπανικάΑγγλικάΓερμανικά

Κατηγορία Γράμμα/ e-mail - Αγάπη/Φιλία

Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
Sí, estoy bien. Mañana a las 3 pm me ...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από Shanghai_96
Γλώσσα πηγής: Ισπανικά

Sí, estoy bien. Mañana a las 3 pm me voy. Si quieres, me puedes llamar, yo no tengo para llamarte. Cuídate.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Text corrected/diacritics edited <Lilian>

Remark: "yo no tengo (dinero) para llamarte."

τίτλος
Yes, I'm fine. I'm leaving tomorrow...
Μετάφραση
Αγγλικά

Μεταφράστηκε από maki_sindja
Γλώσσα προορισμού: Αγγλικά

Yes, I'm fine. I'm leaving tomorrow at 3 pm. If you want, you can call me, I don't have (money) to call you. Take care.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από lilian canale - 14 Δεκέμβριος 2010 16:20