Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Spanski-Engleski - Sí, estoy bien. Mañana a las 3 pm me ...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: SpanskiEngleskiNemacki

Kategorija Pismo / E-mail - Ljubav / Prijateljstvo

Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
Sí, estoy bien. Mañana a las 3 pm me ...
Tekst
Podnet od Shanghai_96
Izvorni jezik: Spanski

Sí, estoy bien. Mañana a las 3 pm me voy. Si quieres, me puedes llamar, yo no tengo para llamarte. Cuídate.
Napomene o prevodu
Text corrected/diacritics edited <Lilian>

Remark: "yo no tengo (dinero) para llamarte."

Natpis
Yes, I'm fine. I'm leaving tomorrow...
Prevod
Engleski

Preveo maki_sindja
Željeni jezik: Engleski

Yes, I'm fine. I'm leaving tomorrow at 3 pm. If you want, you can call me, I don't have (money) to call you. Take care.
Poslednja provera i obrada od lilian canale - 14 Decembar 2010 16:20