Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Αυθεντικό κείμενο - Τουρκικά - * “Ben de cansız varlıkken öldüm, yetiÅŸip...

Παρούσα κατάστασηΑυθεντικό κείμενο
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΤουρκικάΑγγλικά

Κατηγορία Σκέψεις

τίτλος
* “Ben de cansız varlıkken öldüm, yetişip...
Κείμενο προς μετάφραση
Υποβλήθηκε από TheZimzik
Γλώσσα πηγής: Τουρκικά

“Ben de cansız varlıkken öldüm, yetişip gelişen bitki oldum; bitkiyken öldüm, hayvan biçiminde tezahür ettim. Hayvanlıktan geçip öldüm, insan oldum; öyleyse ölmekten korkmak niye? Hiç daha kötüye dönüştüğüm, alçaldığım görüldü mü?”

"Ete kemiğe büründüm, Yunus olarak göründüm. Her dem yeni doğarız, bizden kim usanası."
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Metindeki "Yunus" kelimesi insan ismi olarak kullanılmıştır.
19 Μάρτιος 2011 00:02