Αρχική Σελίδα
Νέα
Μετάφραση
Πρότζεκτ
Φόρουμ
Βοήθεια
Μέλη
Σύνδεση
Εγγραφή
. .
•Αρχική Σελίδα
•Υποβάλλετε ένα νέο κείμενο για μετάφραση
•Ζητούμενες μεταφράσεις
•Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
•
Αγαπημένες μεταφράσεις
•
•Μετάφραση ιστοσελίδας
•Αναζήτηση
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
▪▪Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Μετάφραση - Κουρδικά-Τουρκικά - TiÅŸté Te Girt Barnede, TiÅŸté Ço Pay Nekeve
Παρούσα κατάσταση
Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
Κατηγορία
Πρόταση
τίτλος
Tişté Te Girt Barnede, Tişté Ço Pay Nekeve
Κείμενο
Υποβλήθηκε από
hilal_bora
Γλώσσα πηγής: Κουρδικά
Tişté Te Girt Barnede, Tişté Ço Pay Nekeve
τίτλος
tuttuysan bırakma,gideninde peşine düşme
Μετάφραση
Τουρκικά
Μεταφράστηκε από
koreci
Γλώσσα προορισμού: Τουρκικά
Tuttuysan bırakma, gidenin de peşine düşme!
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από
FIGEN KIRCI
- 29 Ιανουάριος 2013 12:32
Τελευταία μηνύματα
Συγγραφέας
Μήνυμα
18 Σεπτέμβριος 2012 15:57
FIGEN KIRCI
Αριθμός μηνυμάτων: 2543
Hallo, salimworld!
Could you provide me a bridge for the text above, please! Thanks in advance!
CC:
salimworld
18 Σεπτέμβριος 2012 17:15
salimworld
Αριθμός μηνυμάτων: 248
Dear FIGEN,
Unfortunately I do not know Kurdish! It is different to Farsi...
Cheers,
18 Σεπτέμβριος 2012 18:21
FIGEN KIRCI
Αριθμός μηνυμάτων: 2543
oh, I see! I've thought they're similar. never mind my other messages then.
thank you for your propmt respond, salimworld!
cheers