Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Πορτογαλικά Βραζιλίας-Ιαπωνέζικα - Nome em Japonês

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: Πορτογαλικά ΒραζιλίαςΙαπωνέζικα

Κατηγορία Ελεύθερη γραφή

τίτλος
Nome em Japonês
Κείμενο
Υποβλήθηκε από rafacrs
Γλώσσα πηγής: Πορτογαλικά Βραζιλίας

Tenhu muita curiosidade de como se escreve meu nome em simbolos japoneses.

Nome: Rafael

Nome + Sobrenome : Rafael Ramos

Obrigado

τίτλος
Tradução
Μετάφραση
Ιαπωνέζικα

Μεταφράστηκε από ミハイル
Γλώσσα προορισμού: Ιαπωνέζικα

(僕は)日本語で自分の名前をどうやって書くのか興味があります。

名前:ラファエル

名前+姓名:ラファエル・ラモス

ありがとうございます。
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Em japonês,Quando muitos japoneses ler tua nome,
eles não pronunciam "Xamos".pronunciam "Lamos".

Se você querer saber como se escreve sua nome segundo como se lê em português brasileiro.
Nós escrevemos "ハモス".
Entendeu?Acho que meu português não é bom.se o senor não poder entender,envie-me comentario.
Por favor.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από en - 12 Ιούνιος 2007 13:53