Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Αγγλικά-Λατινικά - It's been a long time since you logged in

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΑγγλικάΡωσικάΙσπανικάΚινέζικα απλοποιημέναΓερμανικάΠολωνικάΡουμανικάΤουρκικάΣουηδικάΙταλικάΦινλανδικάΚροάτικαΕλληνικάΔανέζικαΣερβικάΚινέζικαΒουλγαρικάΠορτογαλικά ΒραζιλίαςΟυκρανικάΟλλανδικάΚαταλανικάΠορτογαλικάΟυγγρικάΕσπεράντοΙαπωνέζικαΑραβικάΛιθουανικάΓαλλικάΒοσνιακάΕβραϊκάΑλβανικάΝορβηγικάΕσθονικάΚορεάτικαΛατινικάΣλοβακικάΤσέχικαΛετονικάΚλίνγκονΙσλανδικάΠερσική γλώσσαΙνδονησιακάΓεωργιανάΙρλανδικάΑφρικάανΜαλαισιανάΤαϊλανδέζικαΧίντιΒιετναμέζικα
Ζητούμενες μεταφράσεις: Νεπαλικά

τίτλος
It's been a long time since you logged in
Κείμενο
Υποβλήθηκε από cucumis
Γλώσσα πηγής: Αγγλικά

It's been a long time since you logged in on cucumis. We guess that you are not interested anymore in your requests. If you don't log in within DDD days, your requests will be removed.

τίτλος
Tamdiu abusque ultima conexione tua est
Μετάφραση
Λατινικά

Μεταφράστηκε από charisgre
Γλώσσα προορισμού: Λατινικά

Tamdiu abusque ultima conexione tua est. Praesumimus te non longius cupidum petitionum tuarum esse. Si non conecteris per DDD dies, petitiones tuae removebuntur.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
In Latin to be interested is "tua interesse" in this case and sounds a little odd. It sounded better to me "cupidus" - the translation would be more like: If you don't wish anymore to have your requests.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από Porfyhr - 14 Σεπτέμβριος 2007 19:25