Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Enskt-Latín - It's been a long time since you logged in

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: EnsktRussisktSpansktKinesiskt einfaltTýkstPolsktRumensktTurkisktSvensktItalsktFinsktKroatisktGriksktDansktSerbisktKinesisktBulgarsktPortugisiskt brasilisktUkrainsktHollendsktKatalansktPortugisisktUngarsktEsperantoJapansktArabisktLitavsktFransktBosnisktHebraisktAlbansktNorsktEstisktKoreisktLatínSlovakisktKekkisktLettisktKlingonÍslensktPersisktIndonesisktGeorgisktÍrsktAfrikaansMalaisisktTaiHindisktVjetnamesiskt
Umbidnar umsetingar: Nepalskt

Heiti
It's been a long time since you logged in
Tekstur
Framborið av cucumis
Uppruna mál: Enskt

It's been a long time since you logged in on cucumis. We guess that you are not interested anymore in your requests. If you don't log in within DDD days, your requests will be removed.

Heiti
Tamdiu abusque ultima conexione tua est
Umseting
Latín

Umsett av charisgre
Ynskt mál: Latín

Tamdiu abusque ultima conexione tua est. Praesumimus te non longius cupidum petitionum tuarum esse. Si non conecteris per DDD dies, petitiones tuae removebuntur.
Viðmerking um umsetingina
In Latin to be interested is "tua interesse" in this case and sounds a little odd. It sounded better to me "cupidus" - the translation would be more like: If you don't wish anymore to have your requests.
Góðkent av Porfyhr - 14 September 2007 19:25