Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Πορτογαλικά Βραζιλίας-Ελληνικά - Biblia, - Isaias 41 -10

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: Πορτογαλικά ΒραζιλίαςΑγγλικάΕλληνικάΙαπωνέζικαΕβραϊκά

Κατηγορία Πρόταση

τίτλος
Biblia, - Isaias 41 -10
Κείμενο
Υποβλήθηκε από paulotorres.rj
Γλώσσα πηγής: Πορτογαλικά Βραζιλίας

Não temas, pois Eu sou contigo
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Não temas = temer, ter medo, não tenha medo

pois Eu sou contigo = com você, eu estou com você

τίτλος
Μη φοβού, μετά σού γάρ είμι
Μετάφραση
Ελληνικά

Μεταφράστηκε από xristos
Γλώσσα προορισμού: Ελληνικά

Μη φοβού, μετά σού γάρ είμι
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
μὴ φοβοῦ, μετὰ σοῦ γάρ εἰμι

with the markings (accent,breathing etc) of ancient Greek
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από irini - 13 Απρίλιος 2007 15:39





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

12 Απρίλιος 2007 20:05

cucumis
Αριθμός μηνυμάτων: 3785
Hi xritos, I'm glad youare back. Why do I see squares in the translation ? Am i the only one to see those squares ?

12 Απρίλιος 2007 20:56

Francky5591
Αριθμός μηνυμάτων: 12396
I don't see any squares (personaly)

12 Απρίλιος 2007 23:07

pirulito
Αριθμός μηνυμάτων: 1180
I can't see any problem with the Septuagint.

13 Απρίλιος 2007 02:29

samanthalee
Αριθμός μηνυμάτων: 235
I see the squares here too. I have no problem in other Greek pages though. Here's the screenshot

13 Απρίλιος 2007 05:28

cucumis
Αριθμός μηνυμάτων: 3785
YEs I was seeing the same thing as samanthalee, but now the translaiton has been edited, and I don't see any sqaure.

13 Απρίλιος 2007 06:53

samanthalee
Αριθμός μηνυμάτων: 235
Yep, I don't see any squares now too.

13 Απρίλιος 2007 15:33

irini
Αριθμός μηνυμάτων: 849
When this happens it might be
a) encoding problem (the original poster has set his/her browser on Greek encoding)
b)your browser doesn't get some of the special characters.

That's why when I edited the translation to add the markings (see above) I refrained from actually editing the text box and added them as a note. Just in case, see?